Charities - Hunger Relief

Charitable Works

The bottom line is Anam Parabrahmam. It means, the whole Brahma Consciousness is hidden in the food. Helping, plus all the giving nature is on one side, and feeding others is on the other side. It balances

チャリティー活動 – 飢餓の救済

Also See

食料供給プログラム 

If I give you a beautiful sari, next time you’ll expect another one. But the food, after you eat it, no, it’s done. That’s why from the beginning, even when many people brought a lot of prasad to Baba, he didn’t like that. He had to go into the village, to each house to receive some roti, or day-old food, plus fresh food that he mixed in his bowl. He mixed everything together. He ate and kept throwing some to the dogs and animals around.
Sri Kaleshwar
ラジ・ボールを飢えている農民に配給するスワミ・カレシュワーラ
ラジ・ボールを飢えている農民に配給するスワミ・カレシュワーラ

シルディ・サイ・グローバル・トラストは、農民と村人に毎日2食の食事を数ヶ月間提供する食料支援プロジェクトを8年間継続して行っています。 日照りや水不足で大地が乾き農作物が全滅したため、餓えて絶望する人が急増しました。アンドラパラデシュ州では、農作物がダメになったために自殺をする農民の数がかつてないほどの数に上りました。

以来、シルディ・サイ・グローバル・トラストは長期的ヴィジョンで、こうした緊急事態の備えをおこない、膨大な量の基本的な米と高タンパクなダール豆を備蓄しています。こうした備蓄は、突然の食料不足に見舞われた地域に配分されることもしばしばです。

生活用水

掘削中の新しい井戸
掘削中の新しい井戸
The bottom line is Anam Parabrahmam. It means, the whole Brahma Consciousness is hidden in the food. Helping, plus all the giving nature is on one side, and feeding others is on the other side. It balances.For example, suppose you’re hungry. If I feed you and you eat until you are full, if I want to give you some more, you say, No thank you, I can’t.That is the real gift you can give. If I gave a thousand dollars, you’ll ask again for a thousand dollars. No problem, I’m happy to take it. You know what I’m saying?
Sri Kaleshwar

過去8年間、アンドラパラデシュ州では、絶え間のない干ばつに見舞われています。水道のない何百もの村や町では、飲料や料理のための生活用水を汲むために、バケツをもって何キロも歩く日々を強いられています。こうした水不足に対処するために、シルディ・サイ・グローバル・トラストは、膨大な額の資金を投入し、500フィートの深さの井戸を数多く提供しています。水を確保することは人々が生活するため、また農民が作物を育てるためには不可欠なのです。

安全な飲料水

2004年以来、トラストは、井戸を提供するだけでなく、雑菌を取り除き、濾過をした純粋な水を提供するための水道を設営し、安心して料理や飲料に使える水を供給しています。

ホリデーシーズンの食事

過去数年に渡り、クリスマスから新年のシーズンにスリ・カレシュワーラと財団のメンバーは、お菓子や食料を15を超える村の3万を超える人々に提供してきました。遠隔地にもトラクターを飛ばして食料の復路を届け、まさにクリスマスの精神を備えたサンタクロースとなりました。

貧困の救済についての記事

スリ・カレシュワーラとシルディサイグローバルトラストがクリシュナデヴァラヤの500年記念祭にて250,000人の貧しい人々に食事の配給を行いました
8月 08, 2010 charity hunger

August, 2010, Penukonda, India: Andhra Pradesh celebrated the 500th anniversary of coronation of Sri Krishnadevaraya, emperor of the Vijayanagara kingdom. Considered one of the great rulers of medieval India, Krishnadevaraya’s 21-year reign marked a renaissance of literature and arts and broad religious tolerance. Hampi was the seat of power. Penukonda was the second capital at the King’s summer palace where you can still see the ancient buildings across the road from Sri Kaleshwar’s ashram.

The month long celebration throughout the State of Andhra Pradesh culminated in a three day celebration in Penukonda in mid-August, 2010.

Concerned about the throngs of impoverished people expected to attend the celebration, Sri Kaleshwar and the Shirdi Sai Global Trust worked with local and state authorities to set up five food stations to help feed the multitudes. The Trust dedicated one food station to support students from dozens of local schools participating in the celebrations.

The Shirdi Sai Global Trust donated over 300,000 packets of water, 11,000 KG of rice and other foods that fed an average of 75,000 people a day over the three day celebration. Seva volunteers and ashram staff worked day and night to serve the community. Forty-two people cooked the food at the ashram, using over 12 tractor loads of fire wood. Fifty volunteers worked in the five stations, delivering and serving the food and cleaning up. They served over 285,000 plates over the course of the three day festival.

Residents of Penukonda and Andhra Pradesh expressed their gratitude to Sri Kaleshwar for his concern for the needy and providing food and water during the festival.

“I am Adinarayana sir. Many people here are from below the poverty line. They can’t have the food outside or in the hotels. So Swami did the very good thing for the poor by arranging the food and water facility. For that Swami is very great and hats off to Swami.”

“Government is spending crores of money on this function arrangements,” said Mylarappa, from Penukonda. “But they got failed in arranging food and water facility for the people who are coming to this function. But Swami is arranging this facility for the people. This food donation is more affective than any other. That’s why I am praying to God to give more blessings to Kaleshwar for his service towards the people.”

“We are from the Parigi Govt. school. On the event of Sri Krisna Devaraya 500 years celebrations we came here to visit the historical monuments and places in Penukonda. Before reaching here we thought about the buses and facilities for our students. But after reaching here we find good food and water facilities provided by Swami Kaleshwar, and he included the Krishna Devaraya’s prosperity and prestige by providing all these facilities. These facilities are good. I am thankful to Swami for giving me this opportunity on behalf of Parigi Govt. high school.”

HIV感染の子供達への栄養食の配給
1月 10, 2009 medical hunger charity

Courtesy of Surya

ご覧頂くにはクリックして下さい。
ご覧頂くにはクリックして下さい。

スリ・サイ・カレシュワーラは今年もHIVの予防チャリティー・プログラムを継続して行い、ウイルス感染した子供達に栄養のある食べ物を配給しました。クルシ村開発協会とその会長の協力の下、インドで最も大きな複合企業の一つであるリライアンス・インダストリーズの地域マネージャーであるカンデュラ・スリニバス氏の助力でこれらの食べ物は配給されました。その支部マネージャーであるシャシダー・レディ氏もこの配給に力を貸して下さいました。

HIV感染の子供達への食料配給
9月 17, 2008 medical hunger charity

Courtesy of Surya & Sakshi

スリ・カレシュワーラはペヌコンダの貧しいHIVに感染した子供達に、栄養のある食べ物を配給しました。スリ。カレシュワーラは、HIV患者の世話を行い続けているクルシ村開発協会に対し毎月財政支援をすることを約束しています。

この日は、リライアンス・インダストリーズの地域マネージャーであるスリニバス氏とクルシ村開発協会の会長であるラマンジャネユル氏が出席されました。

HIVの子供と家族へのパンと栄養食の無料配給
6月 09, 2008 medical hunger charity

Courtesy of Sakshi, Surya, Vartha, Andhrabhumi, Andhrajyoti, Andhraprabha

ご覧になるにはクリックして下さい
ご覧になるにはクリックして下さい

パンと栄養食の無料配給は、それを必要とする地元の村人達に喜びをもたらしています。今月、シルディ・サイ・グローバル・トラストを通じたスリ・カレシュワーラの指導の下、貧しい家族や病院の患者達にパンが無料で配給されました。配給はサイ・カレシュワーラのセバのメンバー達によって行われました。

スリ・カレシュワーラの援助を通じ、HIV感染の子供達にもクルシ村開発協会によって栄養食が無料配給されました。スワミはHIVに感染した貧しい子供達に栄養食やその他あらゆる必要な物が提供されるように、毎月、協会に財政支援を行っています。

HIVの子供達のための栄養食の配給
4月 09, 2008 medical hunger charity

Courtesy of Eenadu, Andhraprabha, Surya, Sakshi, Andhrabhumi, Andhrajyoti, Vartha

ご覧になるにはクリックして下さい
ご覧になるにはクリックして下さい

スリ・カレシュワーラは今年4月、ペヌコンダにおいてHIV感染の子供達に栄養食を配給しました。この慈善の機会にスワミは「この恐ろしい病に苦しんでいる人々を助ける為に一人一人が一歩踏み出し、彼らの人生を幸せにして、彼らに自信という感覚を持たせなければなりません。また、私達は彼らが神の方を向く様に手助けをしなければなりません。私達は責任を持ってHIVに感染した人々の福祉を行い、この恐ろしい病を根絶しなければなりません。」と述べました。

また、彼は「人々は知って、又は知らずに過ちを犯すでしょう。その過ちがこれらの子供達にとって致命的となり、子供達の将来を暗くしてきたのです。」と述べました。

このプログラムはクルシ村開発協会によって執り行われました。スリ・カレシュワーラはこの協会に対して金銭面での全援助を行ってきています。協会の会長である Ramnjanayulu氏はスワミの親切な財政支援に対して感謝の言葉を述べられました。プログラムにはBhaskar Reddy 氏(シルディサイグローバルトラスト役員)、Young India Project, Women’s’ Welfare Trust,その他 の前会長Bedi 氏などが出席されました。

© 2005-2012 Shirdi Sai Global Trust •  お問合せ先 •  プライバシー・ポリシー